Ludwig von Mises describe el objetivo del socialismo revolucionario como: «limpiar el terreno para construir una nueva civilización liquidando la antigua». Una de las principales estrategias para liquidar una civilización implica desmantelar sus fundamentos jurídicos y filosóficos. Esta función la cumplen los activistas que se embarcan en el «sabotaje y la revolución» subvirtiendo el significado de las palabras: «Los socialistas han diseñado una revolución semántica al convertir el significado de los términos en su opuesto».
George Orwell llamó a esta lengua subversiva «neolengua». Peter Foster describe la neolengua como «una especie de esperanto totalitario que buscaba disminuir gradualmente el alcance de lo pensable mediante la eliminación, la contracción y la fabricación de palabras».
Mises explica que los dictadores expresan sus ideas en neolengua precisamente porque, si no lo hicieran, nadie apoyaría sus planes:
Esta inversión de la connotación tradicional de todas las palabras de la terminología política no es una mera peculiaridad del lenguaje de los comunistas rusos y de sus discípulos fascistas y nazis. El orden social que, al abolir la propiedad privada, priva a los consumidores de su autonomía e independencia y, por lo tanto, somete a cada hombre a la discreción arbitraria de la junta de planificación central, no podría ganar el apoyo de las masas si no camuflaran su carácter principal. Los socialistas nunca habrían engañado a los votantes si les hubieran dicho abiertamente que su fin último es arrojarlos a la esclavitud. (énfasis añadido)
En la proliferación de la neolengua, la reinterpretación de los «derechos humanos» ha demostrado ser una de las armas más poderosas de sabotaje y revolución. Los activistas han tomado el control de un vasto imperio de derecho internacional, ONG y organizaciones benéficas de derechos humanos con una red mundial de personal que vigila el respeto de los «derechos humanos». Ejercen su importante influencia en la industria de los derechos humanos para socavar la libertad humana redefiniendo el significado de los «derechos humanos» para que denote el principio de no discriminación. Bajo la bandera de la igualdad y la no discriminación, restringen la libertad de expresión y otras libertades humanas. En otras palabras, la doctrina de los «derechos humanos» ahora denota exactamente lo contrario: la destrucción de la libertad humana.
El «derecho humano» a la no discriminación
Los derechos humanos ya no significan lo que muchos podrían suponer: el derecho a la vida, la libertad y la propiedad. Karel Vašák ha clasificado el vasto corpus de derechos humanos en el derecho internacional en tres categorías: civiles y políticos, socioeconómicos y de desarrollo colectivo. Se dice que estas categorías abarcan los derechos negativos (cosas que el Estado no debe hacer, como interferir en la vida, la libertad o la propiedad), los derechos positivos (cosas que el Estado debe hacer, por ejemplo, proporcionar a los ciudadanos alimentos, alojamiento, educación, atención médica, etc.) y los derechos de solidaridad entre ciudadanos, como la redistribución de la riqueza a través de planes de bienestar social y la participación igualitaria en el progreso económico mediante medidas como el salario mínimo o la igualdad de remuneración.
Las organizaciones de derechos humanos vigilan los avances en la lucha contra estas categorías y se aseguran de que el sistema jurídico funcione a favor de los objetivos socialistas y en contra de la libertad. Por ejemplo, el programa de derechos humanos de las Naciones Unidas educa al público sobre la necesidad de erradicar el «discurso de odio» e interpreta la «igual protección» de la ley, como un derecho humano fundamental, como protección contra el discurso de odio. La ONU dice:
Abordar el discurso de odio no significa limitar o prohibir la libertad de expresión, sino evitar que el discurso de odio se convierta en algo más peligroso, en particular la incitación a la discriminación, la hostilidad y la violencia, que están prohibidas por el derecho internacional.
De esa descripción se desprende que la ONU toma un concepto que está bien establecido en el derecho penal, a saber, la prohibición de la incitación a la violencia, y lo vincula a nociones de incitación a la discriminación e incitación a la hostilidad, que nunca antes habían sido reconocidas como delitos. Incorporan la discriminación y la hostilidad a la acusación de incitación a la violencia porque, si no lo hicieran, quedaría inmediatamente claro para todos que penalizar la «discriminación» o la «hostilidad» equivale nada menos que a un pensamiento criminal neolengua.
El significado de los derechos humanos
En su artículo «No existen los derechos humanos», el periodista británico Peter Hitchens sostiene que,
Los derechos humanos no existen. Son una invención, hecha de pura fantasía. Si de verdad te interesa mantenerte libre, no deberías confiar en estas frases flatulentas y vagas para que te ayuden.
En realidad, son un arma en manos de quienes quieren quitarnos la libertad y transformar la sociedad, aunque probablemente esto sea un accidente. Recién en los últimos 50 años, aproximadamente, los jueces radicales se dieron cuenta de que estas declaraciones sin fundamento pueden utilizarse (por ejemplo) para abolir las fronteras nacionales o dar a los criminales el derecho a votar.
En ese contexto, Hitchens no se refiere a las antiguas libertades protegidas por la Carta Magna, sino a los derechos neolingüísticos consagrados hoy en día en instrumentos de derechos humanos, como la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y la Convención Europea de Derechos Humanos. Los derechos humanos se han transformado en conceptos imprecisos que sólo reflejan demandas políticas y partidistas.
Murray Rothbard evita la ambigüedad que rodea el significado de los derechos humanos al definirlos como derechos de propiedad. En La ética de la libertad, explica:
…el concepto de «derechos» sólo tiene sentido como derechos de propiedad. No sólo no existen derechos humanos que no sean también derechos de propiedad, sino que los primeros pierden su carácter absoluto y su claridad y se vuelven confusos y vulnerables cuando los derechos de propiedad no se utilizan como estándar.
En primer lugar, hay dos sentidos en los que los derechos de propiedad son idénticos a los derechos humanos: uno, que la propiedad sólo puede corresponder a los seres humanos, de modo que sus derechos de propiedad son derechos que pertenecen a los seres humanos; y dos, que el derecho de la persona a su propio cuerpo, a su libertad personal, es un derecho de propiedad sobre su propia persona, así como un «derecho humano». Pero lo que es más importante para nuestro análisis, los derechos humanos, cuando no se plantean en términos de derechos de propiedad, resultan vagos y contradictorios, lo que hace que los liberales debiliten esos derechos en nombre de la «política pública» o del «bien público».
Así, la interpretación rothbardiana de los derechos humanos denota el derecho universal a la autopropiedad y a la propiedad privada que corresponde a todos los seres humanos.
Reinterpretación burocrática
En la práctica, el significado de los derechos humanos está sujeto a la interpretación de los tribunales u otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. Por lo tanto, los derechos humanos, en última instancia, sólo significan lo que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley interpretan que significan, no lo que puedan significar teórica, política o filosóficamente. Lowell B. Mason, abogado y ex presidente de la Comisión Federal de Comercio, explica la importancia de la interpretación burocrática observando irónicamente que:
Cuando trabajaba en el sector privado, nunca les decía a mis clientes cuál era la ley; siempre les decía lo que los burócratas pensaban que era la ley… La legalidad o ilegalidad de lo que uno hace a menudo no depende de las palabras de una ley promulgada por sus representantes electos, sino del estado del hígado colectivo de una docena de burócratas anónimos.
Conscientes de ello, los activistas se esfuerzan por que los «derechos humanos» se interpreten de forma que se favorezcan sus objetivos. Esto explica los esfuerzos concertados por presentar el «discurso de odio» como una violación de los derechos humanos. De esta manera, el compromiso de los Estados de proteger los «derechos humanos» se transforma, a través del prisma del principio antidiscriminatorio, en un edicto que prohíbe el discurso de odio. La palabra «odio» se interpreta como tener la temeridad de estar en desacuerdo con los socialistas y, de manera similar, la palabra «igualdad» se interpreta como redistribución de la riqueza para lograr la igualdad de condiciones materiales.
Mason explica cómo es posible que los burócratas, encargados de hacer cumplir la ley, reinterpreten la Constitución para que se ajuste a lo que ellos creen que la ley debe lograr. No importa cuán cuidadosamente se redacte una ley, siempre requerirá interpretación, y aquí es donde los burócratas atacan, ya que pretenden aplicar el significado «evolutivo» de la Constitución. Mason explica:
«Por supuesto», le asegurará, «la Constitución sigue siendo un baluarte de la libertad, pero es un instrumento creciente que se adapta a los tiempos y, si bien no ha sido derogada ni enmendada, necesariamente ha sido reinterpretada para que el debido proceso (como se lo conocía en el pasado) ya no obstaculice indebidamente la administración de la ley».
La neolengua ha reinterpretado la propia Constitución, lo que permite a los socialistas afirmar que apoyan la libertad de expresión y también la prohibición del «discurso de odio». Mises explica que esto subvierte el concepto de libertad en su opuesto exacto: «La libertad implica el derecho a elegir entre el asentimiento y el disenso. Pero en la neolengua significa el deber de asentir incondicionalmente y la prohibición estricta del disenso». En ese sentido, el concepto de «discurso de odio» no es compatible con la libertad de expresión. Al calificar cualquier disenso de «odio», es la negación misma de la libertad de expresión y de la libertad de pensamiento. A través de la neolengua orwelliana, palabras comunes como «libertad», «justicia» e «igualdad» —valores que la mayoría de la gente apoyaría— han sido subvertidas y aprovechadas para promover el socialismo.
Ramiro
07/07/2019 at 14:05
BONO es un grandísimo mangante, QUE SE HA ENRIQUECIDO DE FORMA MISTERIOSA…, y al que la Sala Segunda del TRIBUNAL SUPREMO se negó a investigar el origen de su fortuna.
Esa es la realidad.
Ramiro
26/10/2018 at 17:42
BONO es un grandísimo mangante, QUE SE HA ENRIQUECIDO DE FORMA MISTERIOSA…, y al que la Sala Segunda del TRIBUNAL SUPREMO se negó a investigar el origen de su fortuna.
Esa es la realidad.