Cine y Televisión

Colau “traduce” al español las preguntas en catalán de una periodista de TV3 al exalcalde de Medellín

Published

on

¡Comparte esta publicación!

El exalcalde de Medellín, Sergio Fajardo, acudió el pasado sábado al programa «Preguntes Freqüents» de TV3 para ser entrevistado. En la mesa, se sentaba una presentadora de la cadena autonómica y la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau. Durante un momento de la conversación, Fajardo, al que preguntaban en catalán, expresó que no entendía las cuestiones, y pidió a Colau que se las tradujera.

«Yo recuerdo ahora cuando a mí me decían que hablaba muy rápido para hacer las traducciones. Por este oído estoy tratando de entender la traducción, y por este otro estoy tratando de entender directamente. Y tengo una confusión», explicó Fajardo, causando la risa de la presentadora y de la alcaldesa. «Repíteme la pregunta», les pidió a continuación. La periodista la plantea de nuevo, pero en catalán otra vez. «No entiendo bien la pregunta», insiste el entrevistado, que señala con el dedo a Colau y dice: «En español». Inmediatamente, se corrige: «En castellano».

Ante la insisitencia del exalcalde, Colau le hace la pregunta en español: «Si las políticas tienen que ir hacia personas que pisen más la calle, que entiendan más la calle», le explica la alcaldesa. Solo entonces, la periodista añade: «Se la puedo hacer yo también en castellano».

Advertisement

Escriba una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Salir de la versión móvil